Chaque fois qu’un musulman de la communauté de محمدMouhammad entend un miracle qui s’est produit pour le Messager de Dieu, محمدMouhammadصلَّىاللهعليهوسلم son amour et son attachement augmente pour محمدMouhammad. Il est en effet celui qui dit صلَّىاللهعليهوسلم ce qui signifie : « Un croyant ne se lasse jamais d’un bien qu’il entend jusqu’à ce qu’il parvienne au Paradis. »
Malik a rapporté dans le Mouwatta’, ainsi que Al-Boukhariyy dans le Sahih et d’autres, d’après ‘Anas Ibnou Malik, que Dieu l’agrée, qu’il a dit : « AbouTalhah a dit à ‘Oummou Soulaym : « J’ai entendu la voix du Messager de Dieu صلَّىاللهعليهوسلم faible, et j’ai décelé la faim dans le timbre de sa voix. Aurais-tu quelque chose que nous puissions lui offrir ? » Elle avait répondu : « Oui. » Elle ramena quelques galettes d’orge puis elle prit un voile à elle et enveloppa le pain dans le voile puis les glissa dans ma main –c’est-à-dire la main de ‘Anas– et elle me le fit mettre à l’épaule. Puis, elle m’envoya au Messager de Dieu صلَّىاللهعليهوسلم. » ‘Anas a dit : « Je suis parti le voir, j’ai trouvé le Messager de Dieu صلَّىاللهعليهوسلم assis dans la mosquée avec des gens. Je me suis dirigé vers eux et le Messager de Dieu صلَّىاللهعليهوسلم m’a dit : ce qui signifie : « C’est AbouTalhah qui t’a envoyé ? » Je lui ai dit « Oui. » Il a dit ce qui signifie : « Pour le manger ? » Je lui ai dit « Oui. » Alors le Messager de Dieu صلَّىاللهعليهوسلم a dit à ceux qui étaient avec lui ce qui signifie : « Venez. » Alors ‘Anas a dit : « Il est parti et je suis parti avec eux jusqu’à arriver chez AbouTalhah. Je lui en ai parlé. Alors AbouTalhah a dit : « ‘Oummou Soulaym, le Messager de Dieu صلَّىاللهعليهوسلم vient avec des gens et nous n’avons pas d’autre nourriture à leur donner. » Alors elle a répondu avec une certitude totale : « Dieu sait plus que tout autre et Son Messager sait plus que nous. » ‘Anas a dit : « AbouTalhah est parti à la rencontre du Messager de Dieu صلَّىاللهعليهوسلمpour l’accompagner jusqu’à le faire entrer avec lui. Le Messager de Dieu صلَّىاللهعليهوسلمa dit ce qui signifie : « Allez ‘Oummou Soulaym, amène ce que tu as comme nourriture » Elle lui ramena donc le pain. Le Messager de Dieu صلَّىاللهعليهوسلم demanda qu’on le coupe en petits morceaux et ‘Oummou Soulaym ajouta un peu de beurre qu’elle avait, ce qui fit une sauce grasse pour le pain. Le Messager de Dieu صلَّىاللهعليهوسلم dit ce que Dieu a voulu qu’il dise –c’est-à-dire qu’il demanda à Dieu de bénir cette nourriture– puis il a dit ce qui signifie : « Autorise dix personnes à entrer. » Il les autorisa à rentrer, ils mangèrent jusqu’à être repus et ils ressortirent. Puis il a dit ce qui signifie : « Autorise dix autres. » Il les fit entrer et ils mangèrent jusqu’à être repus, puis ils ressortirent. Puis il a dit ce qui signifie : « Autorise dix autres. » Il les a appelés, ils mangèrent jusqu’à être repus, puis il a dit encore une fois ce qui signifie : « Autorise dix autres. » Il les a autorisés, ils mangèrent jusqu’à être repus, puis ils ressortirent, puis il a dit ce qui signifie : « Autorise dix autres » jusqu’à ce que tous les gens aient mangé et soient repus, et ils étaient soixante-dix ou quatre-vingts hommes.
Cependant, chers frères de foi, le plus éminent des miracles du Prophète صلَّىاللهعليهوسلم, c’est le miracle du قرآنQour’an honoré, le Livre qui ne comporte aucune erreur d’aucune sorte, et notre Seigneur تباركوتعالى l’a décrit par Sa parole qui signifie : « Certes c’est un Livre glorieux, qui ne comporte aucune erreur d’aucune sorte, une expression révélée de la part de Celui Qui crée les choses par une sagesse parfaite et Qui mérite la louange. »
Le قرآنQour’an honoré a été révélé avec des caractéristiques différentes des caractéristiques de la parole humaine. Sa composition n’est pas celle des épitres, ni celle des discours, ni celle des poèmes. Il n’a rien à voir avec les rimes et les assonances des devins. En plus, il comporte l’harmonie des termes, la concision à bon escient, l’éloquence et la puissance d’expression, la beauté du phrasé et les figures de style surprenantes, ce qui confondit les arabes éloquents, au point qu’ils reconnurent que ce n’est pas la parole d’un être humain.
En effet, Al-Bayhaqiyy a rapporté dans Dala’ilou n-Noubouwwah que Al-Walid Ibnou l-Moughirah, qui faisait partie des chefs des mécréants, était venu voir le Messager de Dieu صلَّىاللهعليهوسلم et lui avait dit : « Récite-moi quelque chose. » Le Prophète صلَّىاللهعليهوسلم avait alors récité un verset qui signifie : « Certes Dieu vous ordonne l’équité, la bienfaisance, l’aide aux proches parents, Il interdit la débauche, ce qui est blâmable et l’injustice, Il vous exhorte, puissiez-vous profiter de ce rappel. »
Il lui avait dit : « Répète encore » et le Prophète صلَّىاللهعليهوسلم avait répété. C’est alors que Al-Walid a dit : « Par Dieu, il recèle une douceur et il possède une beauté ; fructueuse est sa cime et sa racine foisonnante, et nul être humain n’énonce une telle chose. » C’est comme si son cœur s’était adouci. Cela parvint aux oreilles de AbouJahl qui partit le voir et lui dit : « Mon oncle, c’est comme si tu étais en train de te rapprocher de محمدMouhammad, tu veux donc de l’argent de lui ? Ton peuple peut collecter pour toi suffisamment d’argent pour t’en donner. » Al-Walid lui dit : « Mais Qouraych sait parfaitement que je suis parmi les plus fortunés d’entre eux. » Puis il lui a dit : « Dis donc une parole qui parvienne à ton peuple, que tu blâmes le قرآنQour’an ou que tu le détestes. » Il lui demanda : « Que pourrais-je dire ?Par Dieu, il n’y a pas parmi vous un homme qui connaisse mieux les poèmes de toutes les sortes que moi, ou même les poèmes des jinn. Par Dieu, ce qu’il dit ne ressemble à rien de tout cela. Par Dieu, la parole qu’il dit recèle une douceur et il possède une beauté ; fructueuse est sa cime et sa racine foisonnante, ce sont des paroles qui surpassent toute autre parole et que rien ne surpasse, elles mettent en pièces tout ce qui est en-deçà. » Il a dit par la suite qu’il était un sorcier !
Que Dieu honore et élève davantage le Prophète qui n’a jamais lu et n’a jamais écrit, qui a reçu le قرآنQour’an par révélation, ce miracle permanent à travers les années, celui dont Dieu a fait le meilleur de Ses prophètes et grâce auquel Il a fait de nous la meilleure des communautés. Que Dieu nous accorde d’être bien guidés par sa guidée et de le prendre pour modèle. Certes, Dieu est Celui Qui entend tout, Celui Qui exauce les invocations.
Ajouter un commentaire
Commentaires